【every 和each的区别】在英语学习中,"every" 和 "each" 都用于表示“每一个”,但它们的用法和语境有所不同。了解它们的区别有助于更准确地表达意思,避免语法错误。
一、基本定义
- every:强调整体中的每一个成员,通常用于三者或以上的情况,常与复数名词连用。
- each:强调个体之间的区别,通常用于两者或更多个个体,可以指人也可以指物,强调的是“每个单独的”。
二、主要区别总结
对比项 | every | each |
使用对象 | 三者或以上 | 两者或以上(也可用于两者) |
强调重点 | 整体中的每一个 | 每个个体 |
可否用于单数 | 不可直接用于单数 | 可用于单数 |
是否可作代词 | 不能单独作代词 | 可以单独作代词 |
与“of”搭配 | 常与“of”连用(如:every one of us) | 可以与“of”连用(如:each of them) |
复合词形式 | every + 名词(如:every day) | each + 名词(如:each student) |
三、例句对比
例句 | 含义说明 |
Every student passed the exam. | 所有学生都通过了考试(整体) |
Each student has a different opinion. | 每个学生的观点都不同(强调个体差异) |
四、使用注意事项
1. 当提到两个事物时,一般使用 each 而不是 every:
- 正确:Each of the two books is interesting.
- 错误:Every of the two books is interesting.
2. 在强调“全部”时,使用 every 更自然:
- 正确:Every person in the room was surprised.
- 错误:Each person in the room was surprised.(虽然语法没错,但不如 “every” 自然)
3. 在指代人或物时,each 更加灵活,可以单独使用:
- 正确:Each of them is responsible.
- 正确:They each have their own idea.
五、总结
总的来说,every 更适用于描述一个整体中的所有成员,而 each 更强调个体之间的差异。在实际使用中,根据语境选择合适的词,能让你的表达更加地道和准确。