【潭中鱼可百许头原文出处及翻译】“潭中鱼可百许头”出自唐代文学家柳宗元的《小石潭记》。这是我国古代山水游记中的经典之作,描写作者在游览小石潭时所见所感,语言简练,意境深远,体现了柳宗元对自然景色的细腻观察与情感寄托。
一、原文出处
《小石潭记》是柳宗元《永州八记》之一,写于他被贬至永州(今湖南零陵)期间。文章通过描绘小石潭的清幽景色,表达了作者在逆境中的孤寂与超脱之情。
原文节选如下:
> 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
二、翻译说明
这句话的意思是:
- 潭中鱼可百许头:潭中的鱼大约有一百来条。
- 皆若空游无所依:都好像在空中游动,没有依靠。
- 日光下澈:阳光直射到水底。
- 影布石上:鱼的影子映在石头上。
- 佁然不动:静止不动的样子。
- 俶尔远逝:忽然间游向远处。
- 往来翕忽:来来往往,轻快敏捷。
- 似与游者相乐:好像在和游玩的人一起快乐。
三、总结与表格展示
项目 | 内容 |
文章名称 | 《小石潭记》 |
作者 | 柳宗元 |
出处 | 《永州八记》之一 |
写作背景 | 被贬永州期间,借景抒情 |
原文句子 | 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 |
翻译 | 潭中的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,没有依靠。阳光照进水中,鱼的影子映在石头上,静静地不动;忽然游向远处,来来往往,轻快敏捷,仿佛在和游人玩耍。 |
语言风格 | 简洁生动,富有画面感 |
表达情感 | 孤寂中透出宁静,借景抒怀 |
四、结语
“潭中鱼可百许头”虽为一句简短的描写,却展现了柳宗元高超的写作技巧与敏锐的观察力。通过对小石潭中鱼群的细致刻画,不仅让读者感受到自然之美,也传达了作者内心的平静与豁达。这篇文章至今仍被广泛传诵,是学习古文、欣赏山水之美的佳作。