首页 > 生活经验 >

核工记原文及翻译

2025-06-15 09:23:13

问题描述:

核工记原文及翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 09:23:13

在中国古代文学中,《核工记》是一篇独具特色的短文,出自清代张潮所编的《虞初新志》。这篇短文以细腻的笔触描绘了一件精美的核雕艺术品,展现了中国古代工艺美术的高超技艺和深厚的文化底蕴。

原文如下:

余闻之曰:“明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。”

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻‘山高月小,水落石出’,左刻‘清风徐来,水波不兴’,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

译文如下:

我听说有一位名叫王叔远的奇巧工匠,他能够用直径一寸的小木块雕刻出宫殿、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头等,每一件作品都依据木材的形状进行雕刻,形态各异,栩栩如生。他曾送给我一只核舟,上面雕刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。

这只核舟长约八分多一点,高约两粒黍米那么高。中间宽敞的部分是船舱,上面覆盖着箬叶做的篷。船舱两边各有四个窗户,总共八个,可以打开或关闭。打开窗户可以看到雕刻精美的栏杆,关上后,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,这些文字用石青颜料填充,显得格外醒目。

船头坐着三个人,中间戴着高帽胡须浓密的是苏轼,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏轼和黄庭坚共同阅读一幅手卷。苏轼右手拿着画卷的一端,左手轻抚黄庭坚的背部。黄庭坚左手拿着画卷的另一端,右手指向画卷,似乎在说着什么。苏轼露出右脚,黄庭坚露出左脚,各自微微侧身,他们的两膝相互靠近,隐藏在衣服褶皱之中。佛印的模样极像弥勒佛,袒胸露乳,抬头仰望,神情与苏轼和黄庭坚不同。他侧卧着右膝,弯曲右臂支撑船体,而竖起左膝,左臂挂着念珠倚靠在上面——念珠上的珠子可以清楚地数出来。

船尾横放着一支船桨。船桨两侧各有一个撑船的人。右边的人梳着椎髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手攀着右脚趾,仿佛在大声喊叫。左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚摸着炉子,炉子上放着一把壶,这个人面容平静,似乎在倾听茶壶里的声音。

船的背面稍微平坦一些,在上面刻有题名,写着“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字体细如蚊足,笔画清晰可见,颜色为黑色。还有一枚篆章,上面刻着“初平山人”,颜色为红色。

总计这艘核舟上,雕刻了五个人,八扇窗户,一个箬篷,一支船桨,一个炉子,一个壶,一幅手卷,一串念珠,以及对联和题名等文字,共有三十四字。然而,计算它的长度竟然不到一寸。原来这是用一枚修长的桃核雕刻而成的。啊!这种技艺真是神奇啊!

这篇短文不仅记录了一件精美的工艺品,更通过细致入微的描写表达了作者对古代工匠高超技艺的赞叹。同时,它也反映了中国传统文化中对自然美和人文精神的追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。