首页 > 生活经验 >

江城子秦观原文及翻译

2025-10-06 17:56:24

问题描述:

江城子秦观原文及翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 17:56:24

江城子秦观原文及翻译】《江城子》是宋代词人秦观的代表作之一,全词情感真挚,意境深远,表达了作者对逝去爱情的深切怀念与无奈。以下为该词的原文、翻译及简要总结。

一、原文

江城子·西城杨柳弄春柔

秦观

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。

犹记多情,曾为系归舟。

别后常思君不见,烟水阔,雨声稠。

凭栏怀古几时休?

梦中游,觉来愁。

天若有情,天亦老,空断肠。

欲把相思说似谁?

唯有泪,满衣裳。

二、翻译

江城子·西城杨柳弄春柔

秦观

西城的杨柳在春风中轻轻摇曳,牵动了我心中的离别之愁,泪水难以止住。

还记得你多情地为我系住归舟,如今分别之后,常常想念你却再难相见。

烟雾弥漫,雨水连绵,天地辽阔,只有无尽的忧伤。

靠着栏杆回忆往事,何时才能停止?

梦中还和你一起游玩,醒来却只觉心痛。

如果上天有情,也会因相思而衰老,我只能独自悲伤。

想把这份思念告诉谁呢?

只有眼泪,湿透了我的衣裳。

三、

项目 内容
词名 江城子
作者 秦观(北宋)
创作背景 表达对旧日恋人的思念与无法相见的哀愁
主题 离别之苦、相思之痛、人生无常
艺术特色 情感细腻,语言婉约,意象丰富(如“杨柳”“烟水”“雨声”)
情感基调 悲凉、惆怅、深沉
结尾表达 无人倾诉,唯有泪满衣裳,突出孤独与无助

四、结语

秦观的《江城子》以柔美的笔触描绘了深切的相思之情,情感真挚动人。通过自然景物的描写,烘托出人物内心的孤寂与哀愁,展现了宋词婉约派的典型风格。这首词不仅是一首抒情之作,更是一种对生命与情感的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。