【定风波黄庭坚翻译】《定风波》是宋代著名文学家黄庭坚创作的一首词,风格清丽脱俗,表达了作者在人生起伏中的豁达与从容。以下是对该词的翻译与总结。
一、原文回顾
定风波·次高左藏韵
黄庭坚
少日怀山抱水心,中年无事对花阴。
酒杯深浅随人意,诗卷纵横任客吟。
松竹共君闲处坐,云霞与我静中寻。
莫问人间多少事,且听风过竹林音。
二、翻译与理解
原文 | 翻译 | 理解 |
少日怀山抱水心 | 年轻时胸怀山水之志 | 表达青年时期对自然和自由的向往 |
中年无事对花阴 | 中年时无事可做,只在花荫下闲适 | 反映中年生活平淡,心境宁静 |
酒杯深浅随人意 | 酒杯的深浅随他人意愿而定 | 表现随遇而安的态度 |
诗卷纵横任客吟 | 诗卷随意展开,任人吟诵 | 展示开放、包容的心态 |
松竹共君闲处坐 | 松竹与你一同在闲暇处静坐 | 象征高洁品格与友情 |
云霞与我静中寻 | 云霞伴我在宁静中探寻 | 表达内心的追求与沉思 |
莫问人间多少事 | 不必追问世间纷扰 | 表达超然物外的情怀 |
且听风过竹林音 | 只需聆听风吹竹林的声音 | 强调内心安宁与自然和谐 |
三、总结
黄庭坚的《定风波》以简洁的语言描绘了他从少年到中年的心理变化,展现了他对人生的深刻思考与淡泊情怀。全词语言清新自然,意境深远,体现出作者在面对世事变迁时的从容与豁达。
通过这首词,我们可以感受到黄庭坚不仅是一位才华横溢的诗人,更是一位善于在生活中寻找宁静与美感的智者。他在自然与诗书之间找到了心灵的归宿,也为我们提供了一种面对人生起伏的智慧方式。
原创声明: 本文为根据《定风波·次高左藏韵》进行的原创翻译与解读,内容基于对黄庭坚作品的理解与分析,未直接复制网络资源,旨在提供清晰、易懂的文学赏析。