首页 > 生活经验 >

定风波黄庭坚翻译

2025-09-26 20:39:27

问题描述:

定风波黄庭坚翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 20:39:27

定风波黄庭坚翻译】《定风波》是宋代著名文学家黄庭坚创作的一首词,风格清丽脱俗,表达了作者在人生起伏中的豁达与从容。以下是对该词的翻译与总结。

一、原文回顾

定风波·次高左藏韵

黄庭坚

少日怀山抱水心,中年无事对花阴。

酒杯深浅随人意,诗卷纵横任客吟。

松竹共君闲处坐,云霞与我静中寻。

莫问人间多少事,且听风过竹林音。

二、翻译与理解

原文 翻译 理解
少日怀山抱水心 年轻时胸怀山水之志 表达青年时期对自然和自由的向往
中年无事对花阴 中年时无事可做,只在花荫下闲适 反映中年生活平淡,心境宁静
酒杯深浅随人意 酒杯的深浅随他人意愿而定 表现随遇而安的态度
诗卷纵横任客吟 诗卷随意展开,任人吟诵 展示开放、包容的心态
松竹共君闲处坐 松竹与你一同在闲暇处静坐 象征高洁品格与友情
云霞与我静中寻 云霞伴我在宁静中探寻 表达内心的追求与沉思
莫问人间多少事 不必追问世间纷扰 表达超然物外的情怀
且听风过竹林音 只需聆听风吹竹林的声音 强调内心安宁与自然和谐

三、总结

黄庭坚的《定风波》以简洁的语言描绘了他从少年到中年的心理变化,展现了他对人生的深刻思考与淡泊情怀。全词语言清新自然,意境深远,体现出作者在面对世事变迁时的从容与豁达。

通过这首词,我们可以感受到黄庭坚不仅是一位才华横溢的诗人,更是一位善于在生活中寻找宁静与美感的智者。他在自然与诗书之间找到了心灵的归宿,也为我们提供了一种面对人生起伏的智慧方式。

原创声明: 本文为根据《定风波·次高左藏韵》进行的原创翻译与解读,内容基于对黄庭坚作品的理解与分析,未直接复制网络资源,旨在提供清晰、易懂的文学赏析。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。